date: | |
measurements: |
výška 23.0 cm, šírka 17.0 cm |
work type: | drawing › naive art |
material: | thicker carton |
technique: | fineliner |
inscription: | v strede hore J.M. |
institution: | Slovenská národná galéria, SNG |
inventory number: | N 828 |
tags: | budova |
Matysiak sa narodila roku 1979 v Poznani. V súčasnosti žije s rodinou v Przeźmierowe. Láska k zvieratám tvorí podstatnú časť jej príbehov. Tvorbe sa začala venovať roku 2000 v terapeutickej tvorivej dielni Krzemien v Poznani. Kresby tvorí aj v Galérii TAK. Matysiak venuje veľkú pozornosť šperkom a oblečeniu, ktoré sú jej častými témami. Nedávno prezentovala cyklus ženských portrétov so zvláštnymi kostýmami pripomínajúcimi módne prehliadky.
Je dôsledná a vždy používa líniu ako hlavný konštrukčný prvok kresby. Tento osobitý znak vyplýva z jej výtvarnej povahy a rozpráva ním svoje vizuálne príbehy. Kresbový znak sa mení podľa jej nálady a potreby. Niekedy ho vytvorí jediným ťahom a tak sa stane významným aj malý detail. Inokedy ho vyjadrí dlhou expresívnou čiarou. Je jednoduchý, ale má silný výraz.
Lineárne členenie smeruje k plynulej forme, ktorá vytvára účelný prostriedok komunikácie s bielym pozadím a stáva sa sama osebe určitou hodnotou. Kresbová forma sa vznáša a deformuje zákony gravitácie. Často vychádza z úzkeho rámu vizuálnych prvkov, vymedzeného architektúrou a postavami včlenenými do nej. Vytvárajú obrazový základ pozostávajúci z jedného systému línií.
Akoby bielosť vytvárala sivý obraz a naopak. Tieto dve polia sa navzájom prestupujú. Bielosť pozadia ovplyvňuje konštrukciu a často určuje rozvrhnutie kresby a tým rozbíja dostredivú kompozíciu. Sivá farba ceruzy vytláča striebornú z podkladovej bielej. Vytvára zdanlivo sivé odcudzené ostrovy a ich minimalizácia pripomína japonský drevorez.
Sivé kresby pochádzajú pravdepodobne z autorkinho „vnútorného vedomia“ a farebné zo znázornenia exteriéru. Sivé rozprávajú príbeh o zložitosti sveta, farebné sú skôr pokusom o zapamätanie si obrazu sveta v jeho symptomatických znakoch objavu a veľkosti.
Zreteľne to vidno na maľbách Naklonená veža v Pise, Forum Romanum, Schody jaguárov, Eiffelova veža a Modrá mešita v Istanbule. Autorka dôsledne používa charakteristické výrazové prostriedky, redukujúc ich na niekoľko odtieňov hnedej a zelenej, obklopených čiernou či sivou kontúrou. Kompozičné usporiadanie pretiahnutých postáv a jemné architektonické tvary sú prirodzenou súčasťou atypického formátu kresby. Vertikálne členenie zdôrazňuje nestálosť výtvorov prírody, obsahuje rovnako nestále prvky – okná a dvere, ktoré sa prekvapivo podobajú na Gaudího.
Architektonická konštrukcia stráca svoju hodnotu v porovnaní s imaginárnymi tvarmi. Tvary budov sú spojené s autorkiným očarením, s jej záľubou v róbach a v móde. Dekoratívnosť pripomína komplikovane navrhnutú látku a zdá sa, že autorka ju používa, aby zahalila konštrukciu budovy, vytvárajúc tak dvojitú fasádu.
Matysiak sa zúčastnila na mnohých výstavách v Poľsku: Galéria tak v Poznani, Galéria Oto ja v Plocku, Galéria insitného umenia Leszeka Macaka v Krakove, Galéria Pod sukniami v Štetíne, Sliezske múzeum v Katowiciach v rámci Medzinárodného výtvarného bienále pre fyzicky postihnutých v Krakove i v zahraničí: Kunsthaus Kannen v Münsteri a Stadtmuseum v Erlangene.
Katarína Čierna ● katalóg k výstave Medzi selankou a drámou – príbeh zbierky insitného umenia v SNG
Your selected artwork should start downloading automatically.
Downloadable digital reproductions of artworks on Web umenia are available as public domain. You can download them in high resolution and use them for both private and commercial use – i.e. copy, modify and share freely.
When sharing, please include:
Justyna Matysiak – Modrá mešita v Instambule, 2009, Slovenská národná galéria, SNG, https://www.webumenia.sk/dielo/SVK:SNG.N_828
If you intend to use the reproduction for commercial purpose, please inform us in advance, our experts can offer advice.
Your selected artwork could not be downloaded at this time. Please try again later.
If the problem persists, contact us at lab@sng.sk