date: | |
measurements: |
výška 30 cm, šírka 19,52 cm |
work type: | úžitkové umenie |
genre: | figurálno-znaková kompozícia vojnový motív |
technique: | tlač |
inscription: | ÚDAJE: Názov: HLAS NÁRODA , Ročník II. , Miesto: Zvolen , Dátum: 17. septembra 1944. , Číslo 18. |
institution: | Slovenský národný archív, Bratislava |
in collections: |
V diele text:
Našim russkim bratjam
Naši russkije druzja! My sklonjajemsja s radostnym izumlenijem i počtěnijem pered Vami. Sijajuščij primer Vašej chrabrosti usilil celyj naš narod v boju s našim obščim vragom. Etot primer byl tak silen, čto věś naš narod vozstal protiv drevňevo ugnětatěľa Slavjanstva. Naš narod sčastliv i gord, čto možet sražaťsja plečom k pleču s Vami i podtvěrdit, čto my ňe rabskij narod. Sěvodňa, kogda po našej zemlje zvučit radostnym echom pobědny marš slavnoj krasnoj armiji, ponimaja naši objazannosti i v vidu Vašej krovi, prolitoj i za našu svobodu, my Vam toržestvěnno oběščajem, čto my naš boj ne ostavim, poka ne budet nad celoj Čechoslovakijej razvivaťsja flag ravenstva i svobody. Nám očeň žaľ, čto po těchničeskim pričinam my ně možem často i podrobno pisať o našich čuvstvach k Vam. Vměsto etovo pusť vezdě i vsjegda chvatit radostny užim iskrěnnoj ruki. Našim iskrennějšim želanijem javlajetsja, čtoby Vy sebja v našej rodině chorošo čuvstvovali i sčitali jejo rodnoj sjestroj velikoj Rossiji. Okončajem etich neškoľko slov gromkim »urra!« Vam, chrabryje tovarišči, Vašemu vělikomu maršalu Stalinu i vsjem tém, kto sražajetsja za naše osvobožděnije. Da zdravstvujet Krasnaja Armija i chrabryje sovětskije partizany!
Našim ruským bratom
V obdive a úcte skláňame sa pred Vami, naši ruskí priatelia. Žiarivý príklad Vašej statočnosti posilnil celý náš národ v boji proti nášmu spoločnému nepriateľovi Bol to príklad taký silný, že celý náš národ povstal proti dávnemu utlačovateľovi Slovanstva. Náš národ je šťastný a hrdý, že môže bojovat bok po boku s Vami a dokázať, že nie je národom otrokov. Dnes, ked' radostnou ozvenou znie po našej zemi vítazný pochod slávnej rudej armády, sľubujeme Vám, že vedomí súc si svojich povinností a vedomí súc si Vašej krvi, vyliatej i za našu slobodu, v boji svojom neustaneme prv, kym nad celým Slovenskom nebude viať zástava rovnosti a voľnosti. Je nám ľúto, že technické prekážky nám nedovoľujú písať Vám často a podrobne o našich citoch a obdivu k Vám. Nuž nech náhradou tomu je všade radostný stisk úprimnej pravice. Želáme si zo srdca, aby Ste sa v našej vlasti dobre cítili a našu malú zem pokladali za rodnú sestru Vašej Rossije. Končíme prevolaním slávy Vám, statoční kamaráti, Vášmu veľkému maršalovi Stalinovi a všetkým tým, ktorí sa o naše oslobodenie pričinili. Nech žije Rudá armáda a jej statoční partizáni! -agn-
No zahyň, studom večným zahyň, podlá duša,
čo o slobodu dobrý l'ud môj mi pokúša.
Lež večné meno toho nech ovenčí sláva,
kto seba v obeť svätú za svoj národ dáva.
A ty mor' hol - hoj, mor' ho i detvo môjho rodu,
kto kradmou rukou siahne na tvoju slobodu;
a čo i tam dušu dáš v tom boji divokom:
mor' ty len a vol' nebyť, ako byť otrokom!
Počas SNP už – aj na vizuálnom poli – stoja voči sebe dvaja protivníci. Názory sú vyhranenejšie, prostriedky „ideologického boja“ agresívnejšie a takpovediac situačné. Zatiaľ čo bratislavská propaganda, hoci ju pomaly opúšťajú jej kľúčoví copywriteri a jej argumentácia nadobúda priam hysterický tón, podáva stále relatívne profesionálny výkon, produkty bystrickej propagandy, keďže tvorené v provizórnych podmienkach, sú „punkovejšie“.
Na povstaleckom území sa kolportuje množstvo letákov, situačných tlačí a grafík. Kreslí, maľuje a natiera sa graffiti (všadeprítomné Mor ho!, adresované fašizmu). Na oboch stranách vznikajú nové, krátkodyché síce, no o to radikálnejšie periodiká, z ktorých niektoré aj celkom efektívne vizuálne komunikujú. Autorom úderných kresieb v Novom slove je Štefan Bednár. Ten istý umelec navrhuje i protifašistické letáky s jednoduchými grafikami Smrť nacizmu! (figúra sekerou roztínajúca hákový kríž) a Priepustka (obesenec s „priepustkou“ pod pazuchou, vizitka nedôveryhodnosti nemeckých sľubov). Ďalšie práce (napr. pod pseudonymom Čechov) autorizovať nevieme.
Petra Hanáková ● Sen x skutočnosť Umenie & Propaganda 1939—1945 (Slovenská národná galéria, 2016)
Your selected artwork should start downloading automatically.
Downloadable digital reproductions of artworks on Web umenia are available as public domain. You can download them in high resolution and use them for both private and commercial use – i.e. copy, modify and share freely.
When sharing, please include:
Neznámy autor – Obálka novín Hlas národa, 1944, Slovenský národný archív, Bratislava, https://www.webumenia.sk/dielo/SVK:TMP.293
If you intend to use the reproduction for commercial purpose, please inform us in advance, our experts can offer advice.
Your selected artwork could not be downloaded at this time. Please try again later.
If the problem persists, contact us at lab@sng.sk